Практически смысл этого слова, ))))))))))), рус и дерус знаю, но мне хватило японской версии, Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII ((((((((((((((((((( играл на японском, вот знаешь смысл как т понял , прошел, но как играешь ж удовольствие какое то , а здесь не только удовольствие, а вообще не чего, бяки((((((((((((( Добавлено (23.02.11, 00:33)
---------------------------------------------
Так скачал FM5 русифицировал, ну конечно ещё не полностью переведено , не который раз и иероглифы появляются, эт на анг. версии, извините , но не каждый ж учил английский так , я например учил немецкий и могу сейчас с вами на немецком поговорить о жизни und Sie verstehen nicht, was ich rede, habe ich jetzt nicht verstehen, was Wunder Englischen ins Russische lassen и тогда будет всё понятно родной язык, украинцы понимают русский с рождения))))))))) запихал в жд через опл начал тестировать вроде идет , ну поскольку я побывал русифицировать чисто конкретно с японского на анг и с японского на русский вот этих иероглифы вылезали, ролики не переведены, заставка предыстория, базы не которые тоже не переведены, но качал не у Дима, а на сторонних ресурсах, причина сайт был закрыт , обновление, что про FF12 ZjS этот да переведен хорошо, и ещё над FM5 работали командой фан сайт не русскоязычный. Сейчас играю в FM5 вот вроде с терпимо..... на троечку
Добавлено (23.02.11, 04:04)
---------------------------------------------
кстати вот игрушка перевод чисто японский и выходила на японском!!!
но но появилась анг версия тут
прям на торентах выложили
правда мало переведено
вот ещё сайты есть даже русский, кстати игра и манга оч популярны в России
ссылка на игроманию