Цитата (Izotov)
Не хотят себе больше бабала. А ты знаешь что на Российском рынке локализованые игры на 40-50% больше продаются чем eng, и это не пустые слова, а заявление Сергея Клишо.
ну понятное дело что лучше. но они там ничего особенного не потеряют, так как российский рынок слишком мал, и у нас любят с торрентов качать в основном.Добавлено (28 Дек 2012, 18:48)
---------------------------------------------
Цитата (dawn-town)
Слышь,а я б английскую.
не слышу а вижу
Цитата (dawn-town)
От оф локализации плохо ни кому не ставало,сюжет игры в совокупности делает своё дело,все предельно чётко.(да и язык можешь всегда выбрать на ен,раз привереда)
сюжет сам дело делать не может его нужно правильно подавать (в данном случае переводить) одно дело понимать в общих чертах что происходит, а другое вникать в детали. от неправильного перевода появляется непонимание и недосказанность, так как в правильно написанном сценарии каждая мелочь играет значение, а сейчас когда игры в основном делают упор на сюжет это очень важно.
и язык можно выбрать не всегда.
Цитата (dawn-town)
Есть такая поговорка : Умный не скажет-дурак не поймёт.
это тут вообще не к месту. зачем говорить загадками если сценарист того же шоу говорит о каких то вещах в открытую, а не заставляет догадываться?